top banner

В региональных кинотеатрах пройдут прямые трансляции «Лебединого озера»

Автор: Анастасия Дугинова

20 января 2015

Показы намечены на 25 января

В конце декабря арт-объединение CoolConnections совместно с компанией «СинеЛаб» запустило новое техническое решение для кинотеатров по показу прямых трансляций проекта TheatreHD.

Теперь качественные прямые трансляции из Большого театра в Москве стали доступны во всех кинотеатрах-партнерах «СинеЛаб» благодаря уникальному техническому решению, обеспечивающему возможность передачи сигнала без потери качества изображения и звука, при минимальных затратах на дополнительное оборудование.

«Техническое решение для прямых трансляций основывается на базе уже установленного оборудования компании «СинеЛаб» с минимальными техническими доработками (для каждого кинотеатра решение индивидуально подбирается под конкретное уже установленное оборудование), – рассказывает Анна Зимина, директор по региональному развитию проекта TheatreHD. – База «СинеЛаба»насчитывает более 2000 кинозалов, в каждом из них теперь возможны прямые показы. Раньше для трансляций требовалось устанавливать отдельный полный комплект спутникового приема, что было крайне затратно. Кинотеатры реагируют на проект TheatreHD очень активно и согласование новых площадок происходит очень быстро».

21 декабря легендарным балетом «Щелкунчик» стартовали первые прямые трансляции из Большого театра в Красноярске и в Мытищах в сети кинотеатров «Мори Синема». К следующей прямой трансляции 25 января присоединились еще три города – Тольятти, Череповец («Мори Синема») и Воронеж («Спартак»). В этих городах будут впервые проходить показы визитной карточки Большого театра – «Лебединого озера» со Светланой Захаровой и Денисом Родькиным в главных партиях.

Репертуар прямых трансляций и показов в формате DCP проекта состоит из спектаклей Национального театра (Лондон), Шекспировского театра «Глобус» (Лондон), Метрополитен Опера (Нью-Йорк), Большого Театра (Москва), Королевской Шекспировской Компании (Стратфорд-на-Эйвоне), Шекспировского фестиваля в Страдфорде (Канада), «Янг Вик» (Лондон) и многих других знаковых театров мира.

Спектакли проекта демонстрируются на английском языке с русскими субтитрами уже более, чем в 30 городах России, и в 3 городах Украины. География показов все время расширяется.

Самое читаемое

Warner Bros. потеряет на «Микки 17» более $75 млн
Подробнее
Предпродажи уикенда: «Ждун» против «Пальмы»
Подробнее
Минпросвещения России занялось утверждением списка фильмов, рекомендованных к семейному просмотру
Подробнее
На «Суздальфесте» прошел совместный с «Союзмультфильмом» питчинг анимационных проектов
Подробнее
Минюст РФ признал режиссера Ивана Вырыпаева* иноагентом
Подробнее
Касса четверга: «Пальма 2» возглавила прокат
Подробнее
В Москве прошла премьера романтической комедии «Походу любовь»
Подробнее
Обзор изменений графика релизов на неделе 17–23 марта 2025 года
Подробнее
РОСКИНО представило новые меры поддержки российских экспортеров кино и анимации
Подробнее
Фонд кино начал прием заявок на поддержку оснащения кинозалов в новых регионах России в 2025 году
Подробнее
Apple теряет больше $1 млрд в год из-за своего стримингового сервиса
Подробнее
«Агния» примет участие в основном конкурсе кинофестиваля во Франции
Подробнее
Universal может потерять права на франшизу о Джейсоне Борне
Подробнее
Фестиваль импакт-кино «Лампа» открыл прием заявок
Подробнее
Официальная касса России: непобедимые сказки
Подробнее
В Москве состоялась премьера семейной комедии «Ждун»
Подробнее
Предварительная касса четверга: продолжение «Пальмы» вырвалось в лидеры
Подробнее
Фестиваль «Медвежонок» получил статус международного
Подробнее
В Москве состоялась премьера сериала «Опасная близость»
Подробнее
На «Суздальфесте» прошла панельная дискуссия «Роль фестивалей в развитии российской анимации»
Подробнее