top banner

Российские кинокомпании получили почти 500 млн на дубляж фильмов и сериалов

Автор: Виолетта Палий

26 августа 2021

В 2021 году государство поддержит 21 художественный и 24 анимационных проекта

Российские власти в рамках одиннадцати заключенных соглашений с отечественными компаниями распределили субсидию на перевод отечественных кинопроектов и сериалов на иностранные языки. На данный момент подписаны соглашения на 450 млн рублей, еще 30 млн планируется распределить позднее, сообщили «Ведомости».

Средства государственной программы распределяет Российский экспортный центр, который ориентируется на следующие критерии: экспортная выручка, деятельность компании за последние несколько лет, необходимость операций, на которые компания запрашивает субсидию. Кроме того, кинокомпания должна в ближайшие два года принести экспортную выручку на сумму минимум втрое больше полученных от государства средств.

В число получателей господдержки вошли:

  • KD Studios (150 млн рублей)
  • Russian World Vision (130 млн рублей)
  • «Логистик стар продакшн» (70 млн рублей)
  • «Союзмультфильм» (36 млн рублей)
  • Анимационная компания «Первый проект» (22 млн рублей)
  • Продюсерский центр «Рики» (20 млн рублей)
  • СП студий Wizart и СТВ (15 млн рублей)

Кинокомпании, которым выплатят субсидию, планируют продавать свои проекты в ряд стран, среди которых США, Германия, Испания, Италия, Южная Корея, Китай и Латинская Америка. Как отмечает генеральный директор компании «Централ Партнершип» Вадим Верещагин, в среднем стоимость дубляжа одного проекта на один язык составляет порядка $15 000, и эти расходы часто берет на себя покупатель. При этом переводить на иностранные языки имеет смысл только те проекты, у которых есть большой потенциал международных продаж – прежде всего это российские блокбастеры, анимация и фильмы ужасов. Также Верещагин отметил, что бюджет на локализацию кино в 500 млн рублей избыточен, и он сомневается, что такая сумма вложений может окупиться троекратно.

Однако, согласно «Ведомостям», большинство получателей поддержки уверены, что выполнят условия госпрограммы.

Субсидии на международное продвижение проектов кинокомпаний выделяются в России второй год. В 2020 году было распределено около 300 млн рублей на субтитрирование и иностранный дубляж.

Самое читаемое

Третий сезон «Метода» удален из онлайн-кинотеатров по требованию Роскомнадзора
Подробнее
Минкультуры выдало заключение на третий сезон «Метода» после обращения гражданина
Подробнее
Новинки мая в онлайн-кинотеатре «Амедиатека»
Подробнее
Обзор новинок проката на уикенде 30 апреля – 3 мая
Подробнее
Международная касса: «Майкл» установил стартовый рекорд среди музыкальных байопиков
Подробнее
Предпродажи уикенда: «Литвяк» уступает драме «Семь верст до рассвета»
Подробнее
Онлайн-кинотеатр «Иви» рассказал о новинках мая
Подробнее
Вера Фетищева запустила собственную кинокомпанию «Леона»
Подробнее
Официальная касса России: коммерсант на Ладоге
Подробнее
«Твое сердце будет разбито» получит продолжение
Подробнее
Касса России: «Ангелы Ладоги» возглавили чарт
Подробнее
Прогноз кассовых сборов России на уикенде 30 апреля – 3 мая
Подробнее
КИОН рассказал о новинках мая
Подробнее
A-One прокомментировала сообщения о предупреждениях о цензуре в онлайн-кинотеатрах
Подробнее
Гильдия кастинг-директоров объявила номинантов на свою премию за 2025 год
Подробнее
Стартовал прием заявок на Питчинг дебютантов в рамках СПбМКФ
Подробнее
Названы победители первой индустриальной премии «Цех. За кадром»
Подробнее
67% россиян смотрят телевизор каждый день
Подробнее
Новинки мая в онлайн-кинотеатре Start
Подробнее
ИРИ подвел итоги конкурсов на создание молодежного контента и ИИ-контента
Подробнее