top banner

Российские кинокомпании получили почти 500 млн на дубляж фильмов и сериалов

Автор: Виолетта Палий

26 августа 2021

В 2021 году государство поддержит 21 художественный и 24 анимационных проекта

Российские власти в рамках одиннадцати заключенных соглашений с отечественными компаниями распределили субсидию на перевод отечественных кинопроектов и сериалов на иностранные языки. На данный момент подписаны соглашения на 450 млн рублей, еще 30 млн планируется распределить позднее, сообщили «Ведомости».

Средства государственной программы распределяет Российский экспортный центр, который ориентируется на следующие критерии: экспортная выручка, деятельность компании за последние несколько лет, необходимость операций, на которые компания запрашивает субсидию. Кроме того, кинокомпания должна в ближайшие два года принести экспортную выручку на сумму минимум втрое больше полученных от государства средств.

В число получателей господдержки вошли:

  • KD Studios (150 млн рублей)
  • Russian World Vision (130 млн рублей)
  • «Логистик стар продакшн» (70 млн рублей)
  • «Союзмультфильм» (36 млн рублей)
  • Анимационная компания «Первый проект» (22 млн рублей)
  • Продюсерский центр «Рики» (20 млн рублей)
  • СП студий Wizart и СТВ (15 млн рублей)

Кинокомпании, которым выплатят субсидию, планируют продавать свои проекты в ряд стран, среди которых США, Германия, Испания, Италия, Южная Корея, Китай и Латинская Америка. Как отмечает генеральный директор компании «Централ Партнершип» Вадим Верещагин, в среднем стоимость дубляжа одного проекта на один язык составляет порядка $15 000, и эти расходы часто берет на себя покупатель. При этом переводить на иностранные языки имеет смысл только те проекты, у которых есть большой потенциал международных продаж – прежде всего это российские блокбастеры, анимация и фильмы ужасов. Также Верещагин отметил, что бюджет на локализацию кино в 500 млн рублей избыточен, и он сомневается, что такая сумма вложений может окупиться троекратно.

Однако, согласно «Ведомостям», большинство получателей поддержки уверены, что выполнят условия госпрограммы.

Субсидии на международное продвижение проектов кинокомпаний выделяются в России второй год. В 2020 году было распределено около 300 млн рублей на субтитрирование и иностранный дубляж.

Самое читаемое

Обзор изменений графика релизов на неделе 1–7 сентября 2025 года
Подробнее
Стали известны лауреаты Венецианского кинофестиваля
Подробнее
Новинки сентября в онлайн-кинотеатре «Кинопоиск»
Подробнее
«Атмосфера Кино» и Legio Felix заключили соглашение о стратегическом сотрудничестве
Подробнее
Условия труда в анимации в России более благоприятные, чем в игровом кино
Подробнее
В рамках СПбМКФ пройдет программа кинопоказов для широкой зрительской аудитории
Подробнее
Количество просмотров сериала «Олдскул» за первую неделю превысило 10 млн
Подробнее
Школа кино «Индустрия» и Wink запускают курс по подготовке продюсеров онлайн-кинотеатров
Подробнее
Предварительная касса уикенда: триллер «Вниз» оказался на вершине чарта
Подробнее
Стали известны участники Питчинга проектов региональных студий «в стадии завершения» в рамках СПбМКФ
Подробнее
Международный фестиваль аутентичного кино «Алания» объявил программу
Подробнее
Фонд кино проведет защиту фильмов для семейной аудитории и анимации
Подробнее
Фестиваль «Маяк» представил жюри
Подробнее
Okko стал соинвестором новых сезонов Comedy Club и других шоу ТНТ
Подробнее
Предварительная касса четверга: «Дракула» вырвался в лидеры
Подробнее
Касса России: триллер «Вниз» попал на вершину чарта
Подробнее
Обзор новинок проката на уикенде 11–14 сентября
Подробнее
Касса четверга: «Дракула» возглавил чарт
Подробнее
Официальная касса России: падение под контролем
Подробнее
В Москве состоялась премьера фильма «Семейное счастье»
Подробнее