top banner

На общедоступные киносеансы смогут ходить люди с ограничениями по слуху и зрению

22 января 2015
Кадр из кинофильма БЕЛОЕ СОЛНЦЕ ПУСТЫНИ

НИКФИ разработал типовое решение для дооборудования любого кинотеатра

Российское военно-историческое общество (РВИО) совместно с Научно-исследовательским кинофотоинститутом (НИКФИ) запускает проект по адаптации лучших фильмов из советской классики для слепых и слабовидящих. Ленты планируется сопроводить специальными тифлокомментариями.

Первый показ в рамках программы состоится 28 января в кинотеатре «Иллюзион»: будет продемонстрирован фильм БЕЛОЕ СОЛНЦЕ ПУСТЫНИ с переводом для слепых. Эксперты сравнивают эту методику с комментированием футбольных матчей по радио, когда слушателям лаконично объясняется происходящее на поле. С помощью специального оборудования незрячие и слабовидящие люди смогут посещать сеансы вместе с обычными зрителями.

Тифлокомментарий — это звуковая дорожка, лаконично описывающая происходящее на экране, вставленная в паузы между репликами актеров. Сертифицированные специалисты по тифлокомментированию должны пройти курсы и усвоить правила перевода фильма для слепых.

К примеру, согласно документации, разработанной компанией «Реакомп», неправильно говорить «Проскакали лошади», правильно – «Из-за бархана появился отряд красноармейских конников» (из фильма БЕЛОЕ СОЛНЦЕ ПУСТЫНИ). Неправильно – «Застрочил пулемет», правильно – «Метким огнем Анка из пулемета «Максим» косит наступающих» (из фильма ЧАПАЕВ).

«Многие любители сами накладывают на фильмы дорожки тифлокомментариев, их в огромном количестве можно скачать в интернете. Однако большинство из них сделаны непрофессионально, и слепым людям трудно воспринимать такие фильмы», – отметил начальник отдела организационного обеспечения НИКФИ Дмитрий Сухов.

Помимо БЕЛОГО СОЛНЦА ПУСТЫНИ в рамках проекта будет показана кинолента БАЛЛАДА О СОЛДАТЕ, а также другие фильмы советской классики, список которых сейчас утверждается.

По словам Дмитрия Сухова, НИКФИ разработал типовое решение для дооборудования любого кинотеатра, чтобы на обычный сеанс могли приходить люди с ограничениями по слуху и зрению.  «Зрячие люди будут смотреть фильм как обычно, а слепые получат приемники для синхронного перевода, где будет звучать дополнительная дорожка. В России такой проект делается впервые», – рассказал он.

Зампредседателя Общественного совета Минкультуры Павел Пожигайло сказал, что инициатива общественников заслуживает «одобрения и государственной поддержки».

«На мой взгляд, необходимо составить список фильмов, которые формируют кинематографическую культуру России. Туда нужно включить и анимационные фильмы, чтобы дети с ограниченными возможностями могли познакомиться с такими знаменитыми мультфильмами, как, например, «Ну, погоди», «Сказка сказок», «Остров сокровищ», – полагает Павел Пожигайло.

Проект осуществляется в рамках государственной программы «Доступная среда», направленной на устранение визуальных и звуковых барьеров для людей с ограниченными возможностями зрения и слуха и реализации их законных прав на информационное обеспечение. Представители Российского военно-исторического общества, которое оплачивает проект, не стали называть его стоимость.

Самое читаемое

Предварительная касса уикенда: «Папины дочки» вырвались в лидеры
Подробнее
Арнольд Шварценеггер может вернуться к роли Датча в новом «Хищнике»
Подробнее
Okko представляет новинки ноября
Подробнее
Новинки ноября в онлайн-кинотеатре Start
Подробнее
Обзор изменений графика релизов на неделе 27 октября – 2 ноября 2025 года
Подробнее
«Горыныч» заработал миллиард рублей в российском прокате
Подробнее
1-2-3 Production запустил военно-исторический проект совместного производства со странами СНГ
Подробнее
Большой фестиваль мультфильмов объявил победителей
Подробнее
Новое руководство Paramount составило «черные списки» звезд, поддерживающих Палестину
Подробнее
Новый фильм Терренса Малика может так и не выйти в свет
Подробнее
Фамке Янссен станет гостьей «Comic Con Игромир 2025»
Подробнее
Алексей Уразов станет директором по международному сотрудничеству и специальным проектам НМГ
Подробнее
Александр Петров исполнит главную роль в третьем сезоне «Фишера»
Подробнее
Universal готовит четвертую «Мумию»
Подробнее
Хлоя Чжао и Николас Гонда запустили студию для экранизаций манги
Подробнее
Касса России: «Папины дочки» возглавили чарт
Подробнее
Прогноз кассовых сборов России на уикенде 6-9 ноября
Подробнее
Касса четверга: «Папины дочки. Мама вернулась» продолжают лидировать
Подробнее
В Москве состоялась премьера сказки «Яга на нашу голову»
Подробнее
Обзор новинок проката на уикенде 6–9 ноября
Подробнее