top banner

«Российский кинобизнес», день третий: деловая программа

Утренняя сессия была посвящена инклюзивным практикам в индустрии

Модерировала встречу эксперт в области маркетинга кино и управления в креативных индустриях Анна Митина.

Первым слово взял руководитель программы «Особый взгляд» Благотворительного фонда «Искусство, наука и спорт» Владимир Плехов. Представленные им цифры свидетельствуют, что потери российского бизнеса из-за недостаточной инклюзивности – 4,8 млрд рублей в месяц. При этом 61% клиентов с инвалидностью готовы тратить на покупку товаров и услуг столько же, сколько и люди без особенностей здоровья. В России, по данным эксперта, проживают 19 млн человек с нарушениями слуха и зрения (то есть не с инвалидностью, а тех, кто нуждается в адаптации контента). Так что здесь есть значительный коммерческий потенциал для неактивированной пока что аудитории.     

Акцент спикер сделал на тифлокомментировании и приложениии «Особый взгляд», которое помогает людям с нарушениями зрения смотреть кино в кинотеатре. По итогам двух лет работы приложение привлекло 8 тысяч пользователей, в его каталоге – 345 фильмов.    

Руководитель КСО НМГ, импакт-продюсер, сооснователь клуба «Хедлайнеры. Импакт Медиа» Мария Залунина отметила, что индустрия находится в настоящий момент на самых начальных ступенях в развитии инклюзивности, и это огромная зона роста. Она рассмотрела кейсы интеграции сурдоперевода в контент «Телеканала 78» и СТС Kids. Залунина отметила отзывчивость данной целевой аудитории и то, что импакт-контент в итоге оказывается востребован всеми потребителями.

Представитель всероссийского общества глухих Николай Шмелев отметил важность создания не только субтитров, но и сурдоперевода, и тифлокомментирования. Малое число глухих в кинотеатрах, по его словам, связано исключительно с отсутствием культурной привычки, поэтому важно прививать эту практику и развивать ее. В частности, опыт кинотеатров «КАРО» показывает коммерческую успешность таких показов.

Плехов, в свою очередь, отметил удобство зарубежных показов с русскими субтитрами: данный формат оказывается инклюзивным по умолчанию.

Митина подчеркнула, что в случае с детским контентом особенно заметно, насколько тифлокомментирование и другие инклюзивные практики никому не мешают – ни детям с особенностями слуха или зрения, ни детям без этих особенностей.

Начальник Управления координации и контроля деятельности кинотеатров и фильмофонда ГБУК г. Москвы «Московское кино» Анастасия Зуенко рассказала о том, как инклюзивные практики реализуются в кинотеатрах сети «Москино». Порядка 20% их мероприятий проводятся на бюджетной основе. Все кинотеатры сети адаптированы для посещения инвалидами. Информирование о спецпоказах распространяется через социальные сети и в соответствующих группах в Telegram и «ВКонтакте».

Директор по маркетингу сети кинотеатров «Киномакс» Ольга Лотоцкая отметила, что частный бизнес вынужден выживать по своим законам, и ему важно понимать, насколько такие показы могут быть рентабельными. С одной стороны, технических сложностей в данной сфере не очень много: в DCP-пакеты зачастую вшиты дорожки с субтитрами, а кинотеатры адаптированы для посещения гостями с особенностями здоровья. Однако доля льготных билетов в 2024 году в сети составила 0,6%, а сама продажа льготного билета, к примеру, не дает понимания, с какими именно особенностями покупателя билета связаны льготы. При этом решение, как следует из выступления Лотоцкой, напрашивается довольно простое: это коммуникация с конечным пользователем, и кинотеатры к ней максимально открыты.

Директор по взаимодействию с индустрией «Яндекса» Ксения Болецкая рассказала о программе компании по инклюзии. Изначально эта программа была направлена на прямую помощь, но затем техгигант принял решение о тотальной адаптации своих сервисов для людей с особенностями здоровья. Что касается «Кинопоиска», то в его каталоге сейчас есть более 130 фильмов и сериалов с расширенными субтитрами и более 90 фильмов и сериалов с тифлокомментариями. «Яндекс» взял на себя обязательства, что все оригинальные проекты «Плюс студии» будут выходить с субтитрами обоих типов; в будущем эти субтитры будут прикреплены к прошлым релизам. Разумеется, «умные» устройства и «Алиса» оказались существенным прорывом в развитии инклюзивных интерфейсов.

Также Болецкая анонсировала в декабре премьеру 6 короткометражных фильмов с участием артистов с особенностями развития, которые летом прошли актерский интенсив «Яндекса».

Генеральный директор телеканала «Мультиландия» Мария Дворядкина поведала, что «Союзмультфильм» и возглавляемый ею вещатель обеспечили перевод более 200 серий мультфильмов на русский жестовый язык (РЖЯ). Она подтвердила высказанную ранее в ходе дискуссии мысль, что доступный контент максимально отзывается у аудитории – об этом свидетельствуют цифры рейтингов. Отдельно она отметила то, какой прорыв в переводе на субтитры обеспечили нейросети и ИИ.


11.12.2024

Самое читаемое

Предпродажи уикенда: «Плохая девочка» и «Шаман» доминируют среди новинок
Подробнее
Предварительная касса четверга: «Финист» продолжает лидировать
Подробнее
Касса четверга: пиратские релизы вернули первенство
Подробнее
Роскомнадзор раскрыл сумму штрафов за ЛГБТ*-контент в 2024 году
Подробнее
Прогноз кассовых сборов России на уикенде 16–19 января
Подробнее
Гильдия сценаристов США объявила номинантов на свою премию
Подробнее
Борис Ханчалян назначен заместителем генерального директора «Газпром-Медиа Холдинга»
Подробнее
Стали известны номинанты на премию BAFTA
Подробнее
Аудитория YouTube продолжила снижаться после замедления платформы в России
Подробнее
Берлинский кинофестиваль анонсировал часть картин грядущего смотра
Подробнее
Объявлены даты проведения премии ТЭФИ 2025 года
Подробнее
Фильм «Небриллиантовая рука» посмотрели 44,8 млн человек за новогодние каникулы
Подробнее
Обзор новинок проката на уикенде 16–19 января 2025 года
Подробнее
Netflix все-таки выпустит «Хроники Нарнии» в широкий IMAX-прокат
Подробнее
«Волшебник Изумрудного города» заработал три миллиарда в российском прокате
Подробнее
Во Вьетнаме пройдут Дни российской культуры
Подробнее
Объявление номинантов на «Оскар» вновь перенесено из-за пожаров
Подробнее
В Москве прошла премьера романтического драмеди «Четыре четверти»
Подробнее
Россия и Иран подписали договор о стратегическом партнерстве
Подробнее
Официальная касса России: в гостях у сказки
Подробнее