Депутат Кожевникова предлагает снабжать субтитрами фильмы с господдержкой

Цель – равные условия просмотра для инвалидов и иных граждан
Депутат Государственной думы РФ Мария Кожевникова предлагает в обязательном порядке снабжать субтитрами российские фильмы, получающие господдержку. Соответствующий законопроект внесен ею в четверг в нижнюю палату парламента.
Как следует из пояснительной записки к документу, с 1 января 2016 года вступает в силу положения закона, согласно которому Минкультуры России будет отбирать фильмы, подлежащие «обязательному субтитрированию и тифлокомментированию за счет средств федерального бюджета, из числа фильмов уже вышедших в прокат». Таким образом, полагает депутат, это «не позволит создать для инвалидов равные с иными гражданами условия для просмотра фильмов», так как фильмы будут адаптироваться «значительно позже даты выхода на широкий экран».
В связи с этим Кожевникова предлагает установить, что при получении государственной поддержки на прокат лицо, получившее указанные средства, «осуществляет обязательное субтитрирование и тифлокомментирование полнометражного национального фильма, предназначенного для показа на территории РФ». Эти изменения «позволят инвалидам посмотреть фильмы, идущие в кинотеатрах страны, наравне (одновременно) с иными категориями граждан, что создаст необходимые условия для полного и эффективного вовлечения инвалидов в общественную жизнь и позволит обеспечить равенство возможностей», убеждена парламентарий.
Она также оговаривает, что адаптирование фильмов будет осуществляться в пределах средств, выделяемых на их прокат, а потому не повлечет дополнительных бюджетных расходов.